螺旋桨战斗机现在基本上已经发展到极限,随着me-262的投入,空战进入一个新时代。
这不是南部非洲军方不重视欧洲战场,而是南部非洲的工程师们,还没有解决喷气式战斗机顺利在航空母舰上起降的方法,所以舰载机飞行员们还得等。
和英国不同,美国才是南部非洲真正的对手,同样的国土面积广袤,同样的资源丰富,同样是移民国家,兼容并包。
美国通过战争偷师南部非洲,南部非洲同样通过战争观察美国,和巴西内战时期相比,美国人进步的速度很快,令人吃惊。
“美国最新式的约克城,跟我们的岛屿级几乎一模一样,美国人就是可耻的小偷。”马丁很生气,表面上看,美国和南部非洲在航空母舰上的差距正在缩小。
还是那句话,这个时代的航空母舰,真没多高的技术含量,没有蒸汽弹射,也没有阻拦索,约克城才刚刚用上装甲甲板,所谓的航母用钢也没有太多技术含量。
南部非洲这边正在研究的,是如何将喷气式飞机配备到航空母舰上。
跟螺旋桨战斗机相比,喷气式飞机重量大,飞得快,需要的跑道更长。
航母的跑道是有极限的,不可能无限延长,这时候就需要真正的技术了。
“只要我们能保持优势,美国人就只能做追赶者。”罗克不担心,美国人有潜力,可是创新能力不足,没有欧洲的技术输入,美国就成不了另一个时空的大漂亮国。
美国是个很擅长偷窃的国家,你要是只看美国人的报纸,多半认为工业革命都是从美国开始的。
实际上真不是,美国人最擅长的是盗窃,偷不到就抢。
从这个角度上说,前国务卿也不是一无是处,至少他诚实。
“相对于沦陷的欧洲来说,美国还是有活力的,通过援助欧洲,美国很多企业起死回生,财务报表看上去很不错——”小斯心情好,他在美国有投资,这段时间赚了很多钱。
美国也有聪明人,稍微了解下就知道南部非洲企业的成本为什么这么低。
那还等什么,跟着学呗。
南部非洲资本可以压榨周边国家,美国资本家也可以,单纯比劳动力价格的话,美国也有优势。
至于技术上的差距,除了在一些尖端领域,其实也没多大,市面上的绝大多数商品,南部非洲能造的,美国也能造出来,就算性能差一些,毕竟也能用,市场肯定是有的。
“俄罗斯赢得了白俄罗斯战役,德国中央集群彻底被击溃,俄罗斯现在已经攻入波兰,我们的速度要加快了——”刚刚回到比勒陀利亚的杨·史沫资心情既激动又沉重。
激动的是战争终于要结束了,德国人大势已去,胜利的曙光终于出现。
胜利并不是结束,竞争还将持续,战争将以另一种方式继续存在。
在此之前,俄罗斯已经在克里米亚半岛和芬兰赢得胜利,德军被赶出黑海,芬兰也退出战争,尤其是后者,对于俄罗斯来说意义非常。
正是因为俄芬战争的失利,暴露了俄罗斯的虚弱,才坚定了小胡子进攻俄罗斯的信心。
俄芬战争名义上是俄罗斯赢了,实际上却成为俄罗斯的耻辱,大胡子念念不忘复仇,现在终于洗刷耻辱。
“告诉亚瑟,他的计划可以开始执行了——”罗克终于等到这一刻,接收胜利果实的时间到了。
德国人已经注意到盟军的大规模军事调动,虽然德国人现在还不能确定盟军的登陆点,针对盟军的军事调动,也做出了一些布置。
西西里岛战役期间,小胡子为了保证意大利的安全,加强了意大利方向的防御,客观上帮助了俄罗斯战场。
对于德国来说,法国比意大利更重要,现在法国本土告急,捉襟见肘的小胡子只能从意大利方向抽调兵力增援法国。
罗克想要的机会终于来了。
亚瑟那边早就做好了一切准备,命令下达,亚瑟马上行动起来。
墨西拿,西西里岛最北端的城市,和意大利本土隔海相望。
几个月前,英美联军发起了关于墨西拿的竞争,最终以美军最先开进墨西拿而赢得胜利。
英军也没吃亏,墨西拿这个城市现在是由英美两军联手控制,利益均沾。
在占领西西里岛之后,英美联军的进攻基本停止,除了每隔一周左右对于罗马的例行轰炸,没有任何行动计划。
驻扎在墨西拿的英美联军终于有了难得的假期,墨西拿是个风景优美的城市,八世纪以前就以种植花木著称,墨西拿人不仅擅长种植花木,还擅长以鲜花为原料制作各种美味佳肴,比如使用玫瑰花制作面包,用菊花酱制作烤鸡,以及用仙人掌油炸鱼等等。
来自爱尔兰的康德拉最喜欢使用玫瑰花制作的面包,战争期间虽然物资宝贵,占领军总是有特权的。
“我喜欢墨西拿,等战争结束后,或许我会在这里安家。”康德拉不喜欢英国,更不喜欢英国对待爱尔兰的方式。
“我更建议你去加利福尼亚,那里有全世界最美的沙滩,相信我,那一定会让你终生难忘。”美国第82空降师中士霍布斯躺在康德拉身边的草地上,他的假期很快就要结束了,第82空降师即将前往英国参加“霸王”行动。
英国人和美国人并没有接受西西里岛的教训,在“霸王”行动中,空降兵还将成为主角,会作为第一波攻击部队,空降到诺曼底。
按照“霸王”行动的计划,美国第82空降师和第101空降师将在“霸王”行动开始的当晚,空降到圣母教堂镇附近,占领通往海岸的道路,阻止德国人的增援。
第82空降师参与了之前的西西里岛战役,损失惨重。
西西里岛战役结束后,第82空降师就留在西西里岛休整,现在已经恢复实力。
“等战争结束后,我一定会去的。”康德拉向往的地方多,只要不是回爱尔兰就行。
“等战争结束后,如果我还活着,到时候我给你当向导。”霍布斯已经接到命令,前途未卜。
康德拉想说点什么,让自己的朋友放松心情。
这时候空中突然传来航空发动机的声音,康德拉抬头看,铺天盖地的轰炸机和运输机。
“今天有行动吗?”康德拉惊讶。
“没有,至少我们没有,看清楚伙计,这是南部非洲的飞机——”霍布斯紧张的跳起来,看清楚之后又重新躺回去。
确实是南部非洲战机,数量很多,粗略估计,轰炸机至少有上百架,运输机的数量足够运载一个空降师。
在霍布斯和康德拉看不到的高空里,数百架陆军的“猎豹”和海军的“苍鹰”在编队飞行,他们的任务是夺取罗马的领空。
这个任务很轻松,经过几个月的战斗,意大利空军已经基本上损失殆尽,德军战机的数量也快速减少,出动的频率越来越低。
因为盟军在英吉利海峡的频繁行动,德军布置在意大利的空军也被调往英吉利海峡附近,现在没有飞机保护意大利的领空。
编号3354运输机内,来自巴苏陀兰的小伙子们整装待发,跟倒霉的英美空降兵不同,南部非洲空降兵更职业,从来没有失败过。
在亚瑟的计划中,第一波参与攻击的部队同样是空降兵,他们的任务是空降到罗马以北的丘陵地带,阻止可能出现的援军。
与此同时,两支舰队分别从阿尔及尔和撒丁岛出发,他们将分别在罗马附近实施登陆。
德军大量调走,意大利本土兵力空虚,亚瑟在制定计划的时候,决定直接在罗马登陆,这样就可以以最快速度逼迫意大利退出战争。
之前盟军预测,意大利军队在意大利本土作战的时候,作战意志会疯狂提升。
那是过去式。
在经历了皇室逃亡,政权更迭之后,意大利军队已经军心涣散,胖光头组建的小政府,根本无法代表现在的意大利。
更何况现在胖光头是死是活还不知道,虽然德国人坚持胖光头还活着,胖光头也在广播上经常发表演讲,不过大多数意大利人还是更愿意相信,胖光头已经在德军的拯救行动中意外身亡。
毕竟找个口音相似的人,在广播上念稿子并不是一件很困难的事。
“要不要来一块?”第42空降师下士米立夫把一块巧克力递给身边的布莱克。
米立夫和布莱克都是布尔人,他们都来自巴苏陀兰的一个小镇,自幼一起长大,一起玩耍,一起读书,又一起参军。
布莱克摇摇头,他的心情有点紧张,不像米立夫那么轻松。
“放松点伙计,没什么可担心的,意大利是轴心国最弱的部队,就像我们的印度盟友。”米立夫乐观,他最大的心愿是尝遍意大利美食,回到巴苏陀兰开一家餐厅。
“我昨天晚上看了一些关于西西里岛的纪实报道。”布莱克下意识抱紧了怀里的尼亚萨兰步枪。
“你看那玩意儿干什么?我都是当笑话看的。”米立夫哈哈大笑,英美联军里有南部非洲的军事观察员,报纸编辑在写关于英美联军的稿子时,有时候也会用一些夸张手法,于是英美联军在西西里岛战役期间犯下的错误就被无限放大,笑料百出。
什么英军的运输机被美军防空炮火击落啊,什么美国少将乘坐的飞机撞山,尸体到现在都还没有找到啊,什么英国空军和美国空军自相残杀啊等等等等,这种事绝大多数南部非洲空降兵都是当笑话看,因为很难让人相信这是真的。
“希望上帝保佑我们——”布莱克在胸前画十字架,忐忑不安。
“求人不如求己——”坐在布莱克对面的维克多给布莱克加油打气。
“等会儿落了地,你跟我在一起。”军士长威利很照顾布莱克,他们也是老乡。
一片鼓励声中,运输机终于飞抵预定空降位置。
绿灯亮起,舱门缓缓打开,清凉的空气瞬间涌入,军官站在舱门旁大声指挥:“跳,跟着跳,一个接一个,不要停——”
布莱克还在画十字架,就被军官一把从机舱里推出去。
跳出运输机,布莱克反倒放松下来。
都已经到了这个地步,确实是求人不如求己,人死鸟朝天,不死万万年。
空降兵们的运气不错,意大利人似乎没有任何防备,地面没有意大利防空炮,空中也没有德国人的飞机,一切就像训练一样轻松。
两分钟后,布莱克顺利落地,他第一时间去找威利。
“我们在什么地方,河在哪儿?教堂呢?”威利从挎包里掏出地图,不知身在何处。
“不知道,长官,我在空中没有看到河——”米立夫也不像他说的那样轻松,半蹲着举枪警戒。
视线范围内没有敌人,只有一只山羊,在不远处的山坡上呆愣愣的看着一群空降兵。
“去找那只羊,既然有羊,就一定有人。”威利把地图塞进挎包,现在有点相信,报纸上写的都是真的了。
确实有人,跟着山羊一路走,沿途到处都是刚刚落地的空降兵。
一个倒霉的家伙被挂在树上,双手都被伞绳缠住,旁边有几个空降兵嘻嘻哈哈的帮忙,动作慢的跟乌龟一样。
远处有随军记者跑过来,急匆匆掏出相机:“别着急,先让我拍个照——”
抓新闻的心情可以理解。
可是也要理解下挂在树上的兄弟的心情。
翻过两个山坡,绕过一个树林,一片木屋出现在威利和布莱克面前。
几个空降兵正在木屋旁边跟几个意大利大爷大妈比手画脚交流。
“大爷,您会说英语吗?汉语呢?法语也行啊——”空降兵们不会意大利语。
“——”大爷大妈们除了意大利语,什么都不会。
鸡同鸭讲。
“翻译,我们需要一个意大利语翻译。”威利也不会意大利语。
“先生,我会——”布莱克举手。
“太棒了,我来说,你来翻译,问问他们这是哪儿?”威利大喜。