亲,双击屏幕即可自动滚动
第573章
    尚书令高隆之领着洛阳群臣往齐王府门外哭拜,乞求齐王殿下顾念苍生,莫再推辞。
    高澄依旧没有开门,少倾,天子亲至齐王府,高澄这才开门迎君,神色尽显诚惶诚恐。
    元善见却不进门,当着群臣的面紧紧握住高澄的手,言辞恳切道:
    “尔朱暴乱,国势倾颓,得齐献武王(高欢)重悬日月、再造魏室,才有朕侥幸登临帝位。
    “然御极十六年以来,却无寸功加于社稷,无恩德施以黎民,而齐王以英明之略,外有伐叛柔远之功,内有济世安民之德,才德昭昭,海内称颂。
    “如今九辞九让,足以彰齐王大节,然君命不可违,人心不可负,还望齐王以天下为己任,纳受此诏。”
    说罢,元善见命宦官将逊位诏书递来,亲手交到高澄手上。
    经过多年的反复锤炼,元善见的演技早已被高澄打磨得炉火纯青,但还是比不过此刻泪流满面的小高王。
    他颤抖着手接过诏书,哭拜道:
    “臣父蒙陛下信重,委以军国大事,立志兴复魏室,臣继父王遗命,为报君恩,不敢懈怠。
    ‘时至今日,臣受群臣、百姓逼迫,心怀惶恐,闭门谢客,亦是要辞官归乡,以续大魏社稷。
    “然臣九辞,却得陛下十让,如今陛下以肺腑之言相告,臣非铁石,又如何敢再劳君上相请。”
    众臣见齐王终于应了下来,无论齐王党羽,或是宗室大臣,纷纷弹冠相庆,而元善见心中,却万般情绪糅杂。
    受诏只是前菜,齐王府前群臣散去,天子亦回了宫城,只留尚书令高隆之、左仆射孙腾、右仆射杨愔、中书监司马子如等心腹随高澄入府,设计接下来的禅让大典。
    翌日,参照曹丕篡汉的剧本,高隆之受命于洛水河畔主持营建受禅台。
    受禅台可不是垒个土堆便成,高隆之耗时两个月,赶工加点,终于按照曹丕受禅台规制,筑起了一个占地13亩的三级台。
    届时官员将按品级分布在三级台上,每级又有27层台阶,三级共81层台阶通顶端,台顶北部建有宫殿式建筑,楼阁石栏气势磅礴,威武壮观。
    受禅台于太昌十六年(547年)年末筑城,精通玄象占卜的庾季才受命卜卦,以明年正月朔日为吉日,定下了受禅日期。
    公元548年元日,拉扯了几乎一整年,高氏代魏的受禅大戏终于拉开帷幕。
    才寅时(凌晨三点),早早被调来洛阳的梁、陕、广三州九万鲜卑战兵与洛阳十一万京畿军、五万水师,共计二十五万大军便已在台下列阵。
    直至卯时(凌晨五点),元善见步上受禅台台顶,文臣武将们按照各自的品级立于三级台上,亦有柔然、吐谷浑、甚至南梁使臣观礼朝贺,三级台上,数万人陪位就绪,只等齐王出现。
    卯时过半,在一片锣鼓喧天,彩旗招展中,齐王的车驾行至受禅台前。
    高澄才一出现在众人眼前,台下二十五万大军便在将校的带领下,齐声高呼万寿。
    在直冲云霄的声势中,高澄迈开步子,攀登起这座权力的高台。
    他每登上一级台面,总要稍稍站立一会,环顾台上官员们,瞧仔细了那一张张兴奋的面容。
    走过81层台阶,高澄终于行至台顶,出现在元善见与一众高官、以及观礼外兵的视线中。
    高台下,将士们已经止住了呼喊,高台上,元善见宣读起了逊位诏书。
    诏书内容通过站立在一级级台阶上的戍卫们,他们雄浑的嗓音向下传播。
    在这座宏伟的三级受禅台上,高澄又一次接过了元善见的逊位诏书,他站在最高处,转身俯视芸芸众生,终于再也按捺不住笑容。
    第三百六十一章 封赏
    庖丁将早已准备好的黑色公牛屠宰,高澄站立在祭台上,朗声宣读即位诏书:
    “皇帝臣澄,敢用玄牡,昭告于皇皇后帝:魏室践年一百六十有一,然自正光以降,国朝多难,苍生涂炭。
    “时值尔朱暴政,臣父献武,发愤兴兵,破尔朱兆于韩陵,匡扶社稷;驱宇文泰于渭水,混一疆理,有再造魏室之功,海内蒙恩。
    “魏帝卜世告终,天厌其德,遂以神器授臣澄,臣澄畏天命,乃有九辞,魏帝、诸公十请,咸曰:‘天命不可辞,天位不可虚,群臣不可无主。’
    “臣澄乃于元日,登坛受禅,设祭祀以告大神,定有天下之号曰齐,祈我齐祚永昌。”
    公元548年元旦,齐王高澄于受禅台接受元善见禅让,即皇帝位,改国号齐,定年号为昭德。(抓阄选的年号)
    因自家境况与曹家父子类似,都是父亲打下基业,由子得国,于是遵循曹魏故事,以开创基业为太祖,为高欢定庙号为太祖,谥号武皇帝。
    至于杨坚、李渊为杨忠、李虎冠以太祖庙号,自然是将他们当做开创基业之人。
    而立国的杨坚、李渊则是遵循曹丕旧例收获高祖这一庙号,可以想见,待高澄死后,必然也是被子孙尊奉为高祖无疑。
    毕竟开国之君庙号需为祖,而世祖、太宗等庙号则包含小宗承继之意,如汉太宗刘恒、唐太宗李世民、以及明太宗、明世祖朱棣皆是以小宗承继,根本不可能放在高澄这个嫡长子的身上。
    至于为高欢上谥号武皇帝,则是高澄如曹丕一般,打算将更胜一筹的文皇帝留给自己,《训谥》言:经天纬地曰文。