亲,双击屏幕即可自动滚动
第893章
    现代社会,有谁敢策划这么离奇的大事么?艾伦威尔逊很自豪的说,他敢!为了大英帝国的国势,他这次绝对算是豁出去了。事情可能成功也可能失败,但作为一个英国人,他绝对对得起这辈子的祖国。
    和部下、军方甚至罪犯都见面之后,取得了共识,这件事正式被英属马来亚殖民政府公布向全世界,艾伦威尔逊以行政长官的身份,对这一次无厘头的孤立事件表达了歉意,并且保证严厉彻查,后续详细的调查报告和伤亡数据,将会尽快在半年内公布。
    随后关于本次日军战俘营被冲击的事件,被全世界所知晓,在第三次战役刚刚结束的同时,成了世界各地舆论的主角。
    现在全世界的目光都盯在,英国这个当前亚洲最大的殖民地身上。艾伦威尔逊则联合军方的比尔顿中将,堂而皇之的对马来亚实行军管。
    不拿出来一个最终结果,本次军管是不会结束的,英属马来亚各大城市,上街的军警开始大范围搜捕罪犯,同时公布了各大战俘营出现的惨状。
    正准备接收合格劳动力的日本政府,立刻对这种惨剧表达了震惊。之前见过的池田勇人,再次披挂上阵,来到英属马来亚。
    不过这一次爱丽莎应付对方,给艾伦威尔逊的毁尸灭迹,额?善后工作争取时间。至于关押的战俘到底怎么样了,他更是不可能见到。
    池田勇人的一举一动都被监视,经过了必要的交流之后,艾伦威尔逊出现了,“池田先生,我们一定会给日本政府一个交代。这是必然的,大英帝国对此情况绝不姑息,为此我们已经实行了军管,并且开始抓捕罪犯,届时已经会给日本政府一个满意的答复。”
    艾伦威尔逊面沉似水,对着对方表明大英帝国一贯的立场,至于具体的数字,他给出了可防可控的答案,不会耽误什么。至于这些日军战俘,损伤不大的可以按照计划遣返。
    “难道日本已经不想让这些日军战俘回家了么?”像是看到了池田勇人的迟疑,艾伦威尔逊的口吻有些咄咄逼人起来,“那我想,荷兰、澳大利亚和葡萄牙手中的战俘,可能也会因此受到影响。”
    战俘问题不仅仅涉及到英国,还有当前在东南亚的殖民国家,以及澳大利亚。现在艾伦威尔逊觉得,之前把战俘交给其他国家作为二战损失的补偿,真是一个明智之举。
    涉及的国家多了,借口自然就多了,借口多了,更加容易推卸责任。而且日本不敢有什么不满,本来就不该有不满,一个战败国有什么不满的。
    “尊敬的威尔逊先生,全世界都在看着呢。”池田勇人最终以国际的关注来施压。
    “那又怎么样,英国是常任理事国,怀疑的国家可以提交联合国提案。”艾伦威尔逊直勾勾的看着对方,不慌不忙的道,“不知道的人还以为日本才是世界大战的胜利者呢。我可以给日本一个满意的交代,但如果池田先生这么说话,那么我提醒一下,大不列颠有个外号,名叫日不落。”
    关于这一次的事件,在英国本土的舆论上,被定义为械斗。主要原因是因为日本要求遣返战俘,和当前的战争被联系起来。也就是之前的合理怀疑,当地的华人新移民,认为美国将重新武装日本士兵投入到战争当中。
    具体的情况,还没有从英属马来亚传来,但是这个理由已经成为英国舆论众口铄金的理由。同时也指出,当时正在伦敦开会的专员艾伦威尔逊,得知之后迅速返回亚洲,体现出来了雷厉风行的作风。
    同时内阁已经决定,成立一个独立调查委员会,赶往马来亚调查这件事的来龙去脉。
    最后各大报纸配上了艾伦威尔逊在巴黎街头给钱的照片,向整个公民介绍,当前处理这件棘手事情的人到底是谁。
    白厅也在讨论,关于独立调查委员会的成员人选,为了表明对这件事的重视,最好应该由身负人望,同时又具备绅士风度的绅士来负责。
    最终决定有帕特里夏蒙巴顿的丈夫吗,约翰·布拉伯恩好友,阿姆斯特朗勋爵负责,以独立调差委员会的名义,前往吉隆坡进行调查,给全世界一个交代。
    在独立调查委员会上路之前,艾伦威尔逊严厉督促下的抓捕行动,已经取得了重大的成果,整个英属马来亚的监狱已经人满为患,短短几天就有超过万人被抓投入到了监狱当中,他以实际行动证明,严厉彻查绝不是在开玩笑。
    起来在更新吧!
    一千多字,脑袋有点空。
    第591章 轻罪重罚
    很快,艾伦威尔逊就收到了来自于巴黎、波恩、伦敦、洛杉矶的和妻子同等地位的女性友人,所表达的关心。在公开场合淡化此事影响的他,面对这些关心就不客气了,统一回答严重,真的非常严重,可能是他人生当中的滑铁卢。
    “阿姆斯特朗勋爵,你说怎么办?”艾伦威尔逊仰脖干了一口威士忌,一脸的愁苦道,“你是知道的,事情发生的时候我还在伦敦开会。这是一次孤立事件,其主要原因因为,马来亚的新移民都是华人,而且他们之前还和日本人有仇,一则捕风捉影的谣言造成了这种情况,这件事发生我也非常冤枉。”
    艾伦威尔逊此时比比叨如同一个长舌妇,对着独立调查委员会的头目大倒苦水。
    美国人的问题、日本人的问题、战争额外影响力的问题,反正就是马来亚没问题。