第249章 ch.248 情妇
罗兰观察了半个下午,在赌场里游荡了半个下午,已经在心里给这位拉姆·费因斯判了死刑。
爱好并非坏事,时下人的爱好不少。
男人们的譬如:打猎,赛马,足球,拳击(打妻子、孩子和家里的黑人男仆不算),赌博,艺术沙龙,烟酒,歌舞剧等等等等——根据阶级和身家适当调整你的爱好,合理分配闲暇时光,这几乎是每个人都在做的事。
但赌博之于费因斯,已经不止是爱好。
他没有足够的金钱和地位支撑他在这金子做的泥潭里淌来淌去,所为也并非炫耀钱财、消遣或结交友人,他是真正的,像人渴求食物和水一样渴求这刺激的、令人朝富夕贫的‘游戏’。
但罗兰不因拉姆·费因斯行径感到气愤或失望,他更多的感慨是针对伦敦那座通体漆黑的嶙峋圣所:
审判庭。
和审判庭的执行官们。
这些年,双方好像是在以一种竞赛似的方式比拼着迅速腐烂掉。
伦敦只是一角。
更多的,则像布里斯托尔一样。
完全溃烂。
“您单看可没什么意思。”拉姆·费因斯从一个赌台钻出来,刚赢的几个先令从手心里消失。“得多体验,迟早就爱上这优雅的、不见血的厮杀游戏。”
“我实在提不起兴致,费因斯先生。哦,您结束了?”
费因斯咧开嘴,朝罗兰笑出一口黑牙,两只手搓来搓去,讨好道:“咳,您看,我刚才都输光了…”
“您要向我借钱?”
费因斯讪笑:“两个先令就好…”
这已经不是体面不体面的问题了。
仙德尔蹙眉插话:“您难道真要领着我们,在赌场里转一个下午?”
费因斯边说边瞄身旁的赌桌,急切道:“我问了,今天没出现过「十七」号,您相信我,绝对,绝对该到「十七」了…”
仙德尔见罗兰拿出一枚先令交给费因斯。
有意思的是,「十七」号的确在之后出现了。
但拉姆·费因斯压的是「十三」。
“…我认为「十三」会先来。”
臊眉耷眼的老赌徒输了个干干净净,最后,还欠了罗兰二十五个先令——这只是一个下午而已。
所以,那上百镑的欠款怎么来的就很清楚了。
当他们离开时,这老东西还恋恋不舍,说只要再借他几个子儿,压中几番,就能把损失的全赢回来——但他们还有另一个地方要去,犹犹豫豫的老赌徒收了罗兰几个先令,在门口咖啡店买了三杯最便宜的咖啡(共四个便士)。
叫了马车。
还是仙德尔付的钱。
——这人对自己,对任何人都吝啬的要命,却唯独在赌桌上慷慨。
他不仅不要脸,甚至连街头的混混都比不上。
至少那些人真敢从衣服里抽出匕首刺。
而自今天观察来看,这位也没什么大胆量。
“不不,我可不是,柯林斯先生,我曾经也和队长出过不少任务,和邪教徒周旋过。”马车里的费因斯侃侃而谈,拉起袖口,给罗兰和仙德尔展示他小臂内侧的伤疤:“我还受了伤呢。”
“…审判庭已经不行了,您们可能不清楚,在伦敦,大人物不少,也都不明着说。”
费因斯不知道罗兰和仙德尔是正式执行官,以为他们只是刚入门的学徒,还颇为老道指点他们俩:“要我讲,您和您的朋友,该交一份调职书,争取调到教会去…”
仙德尔不想理会他,只用微笑作回应。
他却喋喋不休,讲着当地审判庭的过去——即他们要去的地方。
一个类似伦敦街的地方。
高级街。
没错。
那原来是审判庭执行官的据点,后来随着布里斯托尔的执行官越来越少,那地方也渐渐废弃——被教会收回后,土地转租给了大漩涡。
他们建起了一座巨大的、由女人组成的芬芳庄园。
很难说教会是不是故意的。当马车进入那条街时,罗兰仿佛见到了伦敦西区的夜色。
灯火通明,川流不息。
这地方或许是布里斯托尔夜里最繁华的,堪比那沙龙盛宴——只是来往的客人都是男性,即便彼此不相识,也都能笑着聊上几句。
姑娘们在寒风中摇着羽毛扇和细腰,盘发的或不盘的,一字裙,或更暴露的。
如果你爱淑女,这里有。如果你爱荡妇,这里也有。
费因斯熟门熟路,支使着马车停靠在一栋小楼前,让罗兰和仙德尔稍等,弓着一溜烟钻了下去。
有个抹了厚粉的矮个女人正在街边等他。
——叼着细长的烟卷,嘴唇抹成蓝色。
罗兰看他们俩谈了几句,费因斯接过一把钱,笑嘻嘻搂了那女人一下,又被嫌弃推开,转身朝马车来。
“您真是交际广泛。”
“当然,我为他们提供帮助。”费因斯洋洋得意,掂着手里的硬币——面值可都不小:“她帮我代售‘仪式’,作为知识使用费…”
仪式。
“什么仪式?”
费因斯煞有介事:“避免淮孕的仪式。”
罗兰眨眨眼,扭头向仙德尔。
后者摇头。
书库小姐从未听说过这仪式——倒是相反,容易中靶的确实存在。
费因斯一脸精明,搓了搓手指:“我了好些钱买来的…”
这贪婪无耻的模样即便仙德尔都要翻白眼了。
少女面无表情从手包里掏出钱交给罗兰,由他转给这贪婪鬼。
费因斯咧着东倒西歪的黑牙,笑嘻嘻收下后,才讲那仪式要用到的东西。
不是大仪式,不是小仪式。
有些像凡人可以用的‘无形之术’。
——用母羊牙磨成粉,抹在‘那地方’,点燃比自己食指长的蜡烛,祈祷后,再焚掉一根头发。
这仪式有一定概率避免生命的诞生。
但是。
无形之术危险的地方就在于此:举行仪式的人并不清楚…自己在向谁祈祷。
“相当不凡的仪式。您看,我可并非全然将钱投入到‘生意’,还收藏了不少有用的仪式。”费因斯说到仪式,信心满满:“牧师卖给我的,绝对比咱们审判庭的要便宜许多了。”
仪式、材料、奇物、知识,任何涉及神秘的,都不免费,更不便宜。
审判庭内部独有一套体系。
教会同样如此。
但费因斯…
能从戴维手里买到仪式?
“戴维·克伦威尔,伱们应该见过。那大人对审判庭没什么意见,更不愿意见圣十字出现派系。他友善,温和,要我说,就是少了些男人气概——他用最低价…不不不,应该说几乎半卖半送了我许多仪式,是个绝对的…”
费因斯看了眼罗兰,“绝对的,比我见到的执行官都要通情达理。说真的,若不是我心向「圣焰」,早也和那些执行官一样申请调离,到教会去了…”
罗兰对他的说法不置可否,忽然问他:“您知道,凡人使用无形之术是违法的吗?”
费因斯不以为然,反倒嬉皮笑脸问罗兰,在伦敦,一个‘无形之术’是什么价钱。
他好像笃定罗兰和仙德尔同他一样,审判庭也如往日一般。
‘卖给她们,又没有一定让她们用。’
他说。
(本章完)