亲,双击屏幕即可自动滚动
第951章
    “好。
    “但成交得延后几天,我需要一定的时间筹集资金。”
    “这没有问题,我可以先帮你保管一段日子,你什么时候筹够钱直接来找我就好。”
    因为之前接受海柔尔的委托,帮助她了解“诈骗”,克莱恩时常会来丰收教堂,是以埃姆林早已和他混熟,可以算得上朋友,这才愿意冒着风险垫付资金,甚至都没要预付款。
    “对了……”这时候,埃姆林似是想起了什么,又压低嗓音道:
    “私家侦探先生,经常接触各种情报和消息的你,知道拉里男爵吗?据说他进入了贝克兰德,如果可以找到他的下落,那件材料我可以给你打五折。”
    你,或者说血族也想来蹚拉里的浑水吗?虽然不知道他背后有谁在算计,但想来不是你一个序列7的吸血鬼能插手的……克莱恩奇怪地看了他一眼,面色如常地问道:
    “你打听拉里男爵做什么?”
    埃姆林叹了口气,小声道:“我族中的一位长辈说,拉里男爵身上可能藏着‘幽灵帝国’的秘密……而我们血族曾经的‘女王’有一件重要的物品遗落在了那里……如果我能够将它找回,没准族中长老就会帮我解除心理暗示。”
    你确定你那位所谓的长辈不是在坑你?这怎么听怎么都像是将情报故意泄露给你,然后利用你去当炮灰啊……
    克莱恩怜悯地看了埃姆林一眼,接着思索了片刻,才神色凝重地规劝道:
    “拉里男爵的事可能有些复杂,他未必真的知道‘幽灵帝国’的线索……而追踪他的人中,甚至可能有半神存在。”
    至少那位“白之圣女”就是货真价实的序列3!
    埃姆林被克莱恩的话吓了一跳,他下意识反问道:“真的吗?”
    “这其实不难推测,‘幽灵帝国’的价值足以让半神心动。”克莱恩没有正面回答,只说出了一句事实。
    埃姆林顿时如泄了气的皮球一样蔫了下去,不再言语,就连克莱恩和他道别都只是摆了摆手。
    待走出后面的房间,回到祈祷厅后,克莱恩发现刚刚那位从地下室出来,和乌特拉夫斯基主教相谈甚欢的青年已经连同那些吃完圣餐的信徒们一起离开,只余海柔尔伏在桌子旁抄写着什么。
    嗯,虽然看不太清,但只从她的写字动作就能判断出,海柔尔又在誊写罗塞尔文了……
    心中这么想着的同时,克莱恩向海柔尔的方向走去,虽然对方很大可能只是在抄写那些自己看过的日记,但万一今天就上新了呢?那岂不是赚到了?
    瞥到克莱恩靠近,通过之前共同学习“诈骗”的经历,知道他也对“罗塞尔文”感兴趣的海柔尔主动说道:“刚刚那位先生听说我喜欢抄写罗塞尔文,所以留下了一页新的文字……虽然它有些奇怪,比以往的罗塞尔文笔记都工整不少……”
    真的有?克莱恩心中一喜,连忙走到近前,侧头望去,然后……一行行熟悉的字迹便呈现在他的眼前:“山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵……”
    这正是几次塔罗会前,他用来临时“敷衍”塔先生的《陋室铭》……
    这页日记兜兜转转又回到了我的眼前……这算某种意义上的“因果”吗?
    克莱恩暗中自嘲了一句,正要移开目光,但他很快就反应过来,由这页日记联想到一件事:
    等等……这页日记是刚刚那位绅士交给海柔尔的……
    这日记的字迹和我的一模一样,显然是“塔”当初记下的原版“复印”来的……
    所以……那位绅士该不会就是“塔”先生吧?
    他的事情忙完了?还伪装身份来了贝克兰德?
    想到这里,克莱恩状似无意地问道:“你知道那位绅士如何称呼吗?我刚刚打招呼时忘了询问……”
    海柔尔头也没抬地回答道:“他自称马克·斯佩克特,是一位骑士……
    “这有些奇怪,现在的骑士大都更喜欢被称作爵士。”
    克莱恩却在听到这个名字后腹诽道:
    “‘月光骑士’吗?结合他之前身上的那种和埃姆林有些相似的灵性,倒也贴切……
    “嗯,这样用超级英雄作代号的行为,应该是‘塔’没错了!”
    ……
    西区,因蒂斯大使馆三楼的书房内。
    特使欧文先生喝了一口产自南大陆的高原咖啡,对身边的秘书道:
    “碧安卡的工作完成的不错……通过她这几周的努力,我大致试探出鲁恩军方一直放任拉里男爵的原因了。”
    红色头发的秘书明显有些索伦家族的血统,他目前虽然只是秘书,却也非常可能在特使先生的推荐下留任贝克兰德,协助下一任大使,所以此时听得很是仔细。
    “您能详细讲一讲吗?”红发秘书恭敬地道,“我并没能从她送来的资料里得出什么结论……”
    “据碧安卡得到的消息,拉里男爵实际上并没有得到‘丹尼尔的宝藏’,真正打开了那个箱子的人是蒙巴顿王子!
    “而那位王子殿下目前已经投入了风暴教会,那个秘密也很大可能被风暴教会得到了。
    “但这个说辞,其他觊觎‘幽灵帝国’的势力未必会相信……
    “所以鲁恩军方一开始就放任了拉里男爵逃走,又消极追捕,为的就是让他最终落入其他势力手里,再从他口中得到真相……这比单纯的解释要更令人信服。”